Enhancing Mentoring Skills Of Sport Coaches
Language
 Italian
Summary
L’efficacia di questa esperienza l’ho provata in tutto il mondo: arrivati in un posto dove le persone per conoscersi devono rompere il ghiaccio, organizzare un gioco, tirare fuori un pallone, far piano partecipare tutti e vedere che cambia tutto. Si comunica, si gioca, ci si diverte e ci si sente di stare insieme.
A short fragment of the story

Probo era un professore di educazione fisica che usava lo sport non necessariamente per battere record, ma lo usava come strumento di socializzazione e comunicazione tra le persone. Io, giovane sportivo ed insegnante, frequentando Probo ho capito che lo sport mi avrebbe aiutato nel comunicare con gli altri perché l’attività fisica e il gioco sono pratiche universali. \

L’efficacia di questa esperienza l’ho provata in tutto il mondo: arrivati in un posto dove le persone per conoscersi devono rompere il ghiaccio, organizzare un gioco, tirare fuori un pallone, far piano partecipare tutti e vedere che cambia tutto. Si comunica, si gioca, ci si diverte e ci si sente di stare insieme.

Anni dopo, morto Probo, mi aggiravo per un mercatino dell’usato e su una bancarella ho notato un quadro che mi piaceva. L’ho preso e girandolo c’era una targhetta sul retro che diceva: “al professor Probo Zamagni, Premio Amalfi 1980 per la sua attività sociale e culturale“, l’ho considerato

Read the story
Countries
This story is part of this specific projects

Policy

This work can be used under the Creative Commons Licence - Non-commercial Licence - Non Derived Works, as applied in the different countries where it is recognized (see site https://creativecommons.org/worldwide, which includes the licences for the different countries; if your country is not indicated, you have to refer to the British Licence).
Such licence includes the possibility of:
  • Reproducing, distributing, communicating to the public, displaying in public, representing, carrying out and acting out the work.
The licence is applied under the following conditions:
  • Attribution: anyone who utilizes the work must indicate its origin in the ways indicated by the author or the person who released the work under the licence;
  • Non Commercial: the work cannot be used for commercial purposes;
  • Non Derived: the work cannot be altered or transformed nor can it be utilized to create another.
Translation into other languages is allowed. We only ask you to send the translated copy to: storyap.archive@gmail.com
Thanks for the participation!


https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.en