Una biblioteca antirazzista
Język
 włoski
Streszczenie
Nel cuore del Quadraro, quartiere ribelle di Roma, nasce una biblioteca antirazzista, con lo scopo di combattere razzismo e xenofobia attraverso documenti e storia d'Italia. Ma anche attraverso l'incontro con l'altro da sé.
Krótki fragment opowieści

Quartiere “Il Quadraro”, Roma. Uno spicchio del meglio conosciuto Tuscolano, un grandangolo della Capitale puntato ad un passato di Resistenza, Dissidenza, rifugio di Militanza e di episodica mattanza, negli anni terribili dell’occupazione Nazista (cfr 17 Aprile 1944): il “Nido di Vespe”, definito in una metafora discriminatoria dagli uomini del regime. Oggi sinonimo di street-art, murales (vedi SkyArte e Mu.ro.) ed associazionismo del Sociale, il Quadraro si prepara ad ospitare una piccola Biblioteca dedicata strettamente alla tematica anti-razzista, nei locali in cui trasloca la APS locale “Carminella”: l’Associazione è da tempo attiva sul territorio in collaborazioni con i progetti di integrazione e di accoglienza di Richiedenti Asilo e Migranti, proponendo eventi e laboratori in cui Intercultura e Solidarietà rimano con Cultura e Formazione.

Przeczytaj opowieść
Kraje
Miasto
Rome
Dlaczego ta historia jest ważna?
Questa storia è importante perché ci fa capire come l'attivazione dal basso sia fondamentale per costruire una società antirazzista, che si schieri attivamente contro la xenofobia affinché, un giorno, non ve ne sia più bisogno. E, soprattutto, riporta alla luce la necessità di rileggere la storia e il coinvolgimento dello Stato italiano all'interno della colonizzazione africana e il legame con chi migra dai paesi del Corno d'Africa, per scoprire che anche noi abbiamo una responsabilità.
Jak ta opowieść została stworzona?
La storia è stata creata da Edgar Sardiello per essere pubblicata sul Migrante, grazie a materiale raccolto e ad un'intervista.
Przydatne linki

Polityka

Zamieszczona opowieść/historia może być wykorzystywana na licencji Creative Common: Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-NC-ND 4.0) Więcej o licencji https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.pl.
Taka licencja obejmuje możliwość:
  • Powielanie, rozpowszechnianie, publiczne komunikowanie, publiczne wyświetlanie, reprezentowanie, wykonywanie i odgrywanie dzieła.
Licencja jest stosowana pod następującymi warunkami:
  • Uznanie autorstwa: każdy, kto wykorzystuje utwór, musi wskazać jego pochodzenie w sposób wskazany przez autora lub osobę, która udostępniła utwór na licencji;
  • Użycie niekomercyjne: utwór nie może być używany do celów komercyjnych;
  • Bez Utworów zależnych: dzieło nie może być zmieniane lub przekształcane ani nie może być wykorzystane do stworzenia innego dzieła.
Dozwolone jest tłumaczenie opowieści na inne języki. Prosimy o przesłanie przetłumaczonej wersji historii na adres: storyap.archive@gmail.com
Dziękujemy za udział!


https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.pl
Discover new persons!
[ultimatemember form_id="1595"]