
... davanti alla stazione della funivia c’era una folla consistente e che diversi uomini con Lederhosen e donne bavaresi in Dirndl salutarono bonariamente Kaspi nel loro dialetto: Gruezi Kaschpi, Gruess di Gott, Wie geaht’s di? E alla mamma: Gruess Eaner (il Lei bavarese). Questo è tutto quello che so. Della corsa in funivia ricordo solo che non potevo vedere niente, essendo piccola e stretta tra le pance e schiene di persone molto più grandi di me. (...) Dopo essere stati un poco lassù - penso che Kaspi si prese una birra con i compaesani - riprendemmo la funivia tornammo a casa. Dalla casa della Omama si vedeva l'Hochfelln. Kaspi me lo mostrò splendente nel sole, „Vedi? Siamo appena stati lassù!“, quando suonò il campanello.
Era un bambino biondo e sconosciuto, che cominciò subito a parlare con me in bavarese. Si chiamava Detlef...
Policy
Such licence includes the possibility of:
- Reproducing, distributing, communicating to the public, displaying in public, representing, carrying out and acting out the work.
- Attribution: anyone who utilizes the work must indicate its origin in the ways indicated by the author or the person who released the work under the licence;
- Non Commercial: the work cannot be used for commercial purposes;
- Non Derived: the work cannot be altered or transformed nor can it be utilized to create another.
Thanks for the participation!

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.en