Langue
 Italien
Résumé
Nel cuore del Quadraro, quartiere ribelle di Roma, nasce una biblioteca antirazzista, con lo scopo di combattere razzismo e xenofobia attraverso documenti e storia d'Italia. Ma anche attraverso l'incontro con l'altro da sé.
Un court fragment de l'histoire

Quartiere “Il Quadraro”, Roma. Uno spicchio del meglio conosciuto Tuscolano, un grandangolo della Capitale puntato ad un passato di Resistenza, Dissidenza, rifugio di Militanza e di episodica mattanza, negli anni terribili dell’occupazione Nazista (cfr 17 Aprile 1944): il “Nido di Vespe”, definito in una metafora discriminatoria dagli uomini del regime. Oggi sinonimo di street-art, murales (vedi SkyArte e Mu.ro.) ed associazionismo del Sociale, il Quadraro si prepara ad ospitare una piccola Biblioteca dedicata strettamente alla tematica anti-razzista, nei locali in cui trasloca la APS locale “Carminella”: l’Associazione è da tempo attiva sul territorio in collaborazioni con i progetti di integrazione e di accoglienza di Richiedenti Asilo e Migranti, proponendo eventi e laboratori in cui Intercultura e Solidarietà rimano con Cultura e Formazione.

Lire l'article
Pays
Ville
Rome
Pourquoi cette histoire est importante
Questa storia è importante perché ci fa capire come l'attivazione dal basso sia fondamentale per costruire una società antirazzista, che si schieri attivamente contro la xenofobia affinché, un giorno, non ve ne sia più bisogno. E, soprattutto, riporta alla luce la necessità di rileggere la storia e il coinvolgimento dello Stato italiano all'interno della colonizzazione africana e il legame con chi migra dai paesi del Corno d'Africa, per scoprire che anche noi abbiamo una responsabilità.
Comment cette histoire a été créée
La storia è stata creata da Edgar Sardiello per essere pubblicata sul Migrante, grazie a materiale raccolto e ad un'intervista.
Liens utiles

Contrat

Cet ouvrage peut être utilisé sous licence Creative Commons - Licence non commerciale - Œuvres non dérivées, telle qu'elle est appliquée dans les différents pays où elle est reconnue (voir le site https://creativecommons.org/worldwide, qui comprend les licences des différents pays ; si votre pays n'est pas indiqué, vous devez vous référer à la licence britannique).
Cette licence inclut la possibilité de:
  • Reproduire, distribuer, communiquer au public, exposer en public, représenter, réaliser et agir sur l'œuvre.
La licence est appliquée dans les conditions suivantes:
  • Attribution: toute personne qui utilise l'œuvre doit en indiquer l'origine selon les modalités indiquées par l'auteur ou la personne qui a diffusé l'œuvre sous licence;
  • Non commerciale: l'œuvre ne peut être utilisée à des fins commerciales;
  • Non dérivée: l'œuvre ne peut être ni altérée ni transformée et ne peut être utilisée pour en créer une autre.
La traduction dans d'autres langues est autorisée. Nous vous demandons uniquement d'envoyer la copie traduite à: storyap.archive@gmail.com
Merci de votre participation!


https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.fr
Discover new persons!
[ultimatemember form_id="1595"]