Ma quali arabi????
Langue
 Italien
Résumé
"Ma quali arabi?" dà voce ai minori stranieri non accompagnati sul territorio italiano, che frequentano il centro diurno di CivicoZero. Come si percepiscono? E come sono percepiti in quanto (genericamente) arabi?
Écoutez l'histoire
Pays
Pourquoi cette histoire est importante
Un modo per dare voce ai ragazzi e alle ragazze che frequentano CivicoZero, al di là degli stereotipi.
Comment cette histoire a été créée
"Ma quali Arabi???" è il primo episodio di una lunga serie di podcast ideati e realizzati dagli studenti della Scuola di Italiano di CivicoZero Onlus coinvolti nel progetto "La Penisola che c'è": il corso di Italiano 2.0, il cui focus è rappresentato da inclusione linguistica ed educazione civica, sta lavorando infatti al Blog "NUOVI ITALIANI A ROMA, Guida di sopravvivenza per adolescenti", una piattaforma ricca di contenuti pensati dai msna, per i msna!

Il progetto La Penisola che c'è, finanziato dalla Palazzo Chigi - Presidenza del Consiglio dei Ministri, vede CIR come capofila, CivicoZero Onlus, Fondazione Franco Verga-COI, Programma integra e Save the Children Italia come partner di progetto ed è rivolto a minori e neomaggiorenni stranieri (16-21 anni) richiedenti asilo, titolari di protezione internazionale o di altre forme complementari di protezione.

Contrat

Cet ouvrage peut être utilisé sous licence Creative Commons - Licence non commerciale - Œuvres non dérivées, telle qu'elle est appliquée dans les différents pays où elle est reconnue (voir le site https://creativecommons.org/worldwide, qui comprend les licences des différents pays ; si votre pays n'est pas indiqué, vous devez vous référer à la licence britannique).
Cette licence inclut la possibilité de:
  • Reproduire, distribuer, communiquer au public, exposer en public, représenter, réaliser et agir sur l'œuvre.
La licence est appliquée dans les conditions suivantes:
  • Attribution: toute personne qui utilise l'œuvre doit en indiquer l'origine selon les modalités indiquées par l'auteur ou la personne qui a diffusé l'œuvre sous licence;
  • Non commerciale: l'œuvre ne peut être utilisée à des fins commerciales;
  • Non dérivée: l'œuvre ne peut être ni altérée ni transformée et ne peut être utilisée pour en créer une autre.
La traduction dans d'autres langues est autorisée. Nous vous demandons uniquement d'envoyer la copie traduite à: storyap.archive@gmail.com
Merci de votre participation!


https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.fr