This story is also available in the following languages:  Italian
The “Finis transilvaniae” passage, included by the jury among the “special awards” in the “Narrating Europe” competition, is a selection from a longer autobiography deposited in the Archivio Diaristico Nazionale di Pieve Santo Stefano (National Diary Archive).
A short fragment of the story

What does it mean to be Central European? It means many things which you realize when you leave. Why? Because you know and understand more about the continent of Europe and you speak at least two languages. In short: you’ve got a multi-ethnic culture. This does not mean, however, that you feel less attached to your birthplace – if anything, it’s the contrary. Central Europe is a cultural reality. Its territory is furrowed by long rivers, various types of mountain chains; it is rich in forests. It is home to peoples of various origins – the descendants of Germans, Slavs and Hungarians (Ugro-Finns, to be exact, who do not belong to the Aryan family) – each with their own language, customs and traditions and belonging prevalently to the Christian faith (Catholic, Greek-Orthodox, Lutheran, as well as Hebrew and rare Islamic groups in the Balkans). 

Read the story
Why this story is important
These types of documents and the organisations which conserve them, are becoming more and more important for learning – both by scholars and common people – about aspects of our history and contemporary times at national and European level. This involves not just the possibility of acquiring information which – usually – escapes the attention of macrohistory, but it is also an opportunity to enter into social, cultural and historical realities through the vivid nature of first-person narrations, to experience and learn about history and contemporary times through the lens of personal accounts.
How this story was created
This story is part of the stories selected as winner for the "Telling Europe!" Award, created within the "European Memories" project, Grundtvig Multilateral Project - 2008 - 344 / 001-001, created by UNIEDA-Italian Union of Education of Adults (coordinator), ADN - Fondazione Diaristico Nazionale-Onlus, European Information Center (BG), Danish School of Education, University of Arhus (DK), Community Development Foundation (ES), SL- sozial.label eV (DE), VIDA - Association for Intergenerational Enhancement and Active Development (PT).
It is an autobiographical narrative.


This work can be used under the Creative Commons Licence - Non-commercial Licence - Non Derived Works, as applied in the different countries where it is recognized (see site, which includes the licences for the different countries; if your country is not indicated, you have to refer to the British Licence).
Such licence includes the possibility of:
  • Reproducing, distributing, communicating to the public, displaying in public, representing, carrying out and acting out the work.
The licence is applied under the following conditions:
  • Attribution: anyone who utilizes the work must indicate its origin in the ways indicated by the author or the person who released the work under the licence;
  • Non Commercial: the work cannot be used for commercial purposes;
  • Non Derived: the work cannot be altered or transformed nor can it be utilized to create another.
Translation into other languages is allowed. We only ask you to send the translated copy to:
Thanks for the participation!