European StoriesEurope and meMemories Across Europe
Idioma
 Alemán
Resumen
Eine deutsche Mutter in Urlaub mit ihren Kindern in Cattolica, Italien sucht nach deutschem Kaffee und versteht zu spät, dass das Essen in Italien wunderbar schmeckt, was die Kinder schon gemerkt haben.
Un pequeño fragmento de la historia

... Angekommen in Cattolica ging es zu unserem kleinen Hotel. Vollpension hatte meine Mutter gebucht, zu Fuß war es nicht weit zum Meer. Es sollte ein reiner Strandurlaub werden. Ich erinnere mich an keine Besichtigungen im Ort, wohl aber an Spaziergänge über die Promenade und Aufenthalte in Eiscafés. Und natürlich an lange Tage am Strand.

Bereits das Frühstück war für meine Mutter eine Herausforderung, vor allem fehlte ihr nicht nur das deutsche Brot sondern auch der „gute deutsche Bohnenkaffee“. Aus Deutschland hatte sie sich einen Instantkaffee im Glas mitgebracht. Die Italiener können keinen Kaffee kochen, war ihre Meinung. Dazu ließ sie sich zum Entsetzen des Hotelliers morgens eine Kanne heißes Wasser bringen, um ihren Nescafé aufzubrühen. 

Es war nicht das einzige Mal, dass der deutsch sprechende Hotelchef die Hände über dem Kopf zusammenschlug und wegen des Essens an unseren Tisch kam. Mittags gab es selbstgemachte Pasta zur Vorspeise, Ravioli, Lasagne,

Leer la historia
Países
Ciudad
Cattolica
Por qué esta historia es importante
Die Bedeutung von Missverständnissen, und dass Reisen die Augen eröffnet, wenn man sie öffnen will.
¿Cómo fue creada esta historia?
Biographical Writing, European Journey Workshop by Elisabetta Abbondanza
Esta historia está participando en estas convocatorias
Esta historia forma parte de este proyecto específico
Correo electrónico
cornelia_brandt@web.de

Póliza

Esta obra puede ser utilizada bajo la Licencia Creative Commons - Licencia no comercial - Obras no derivadas, tal y como se aplica en los diferentes países en los que está reconocida (véase el sitio https://creativecommons.org/worldwide, que incluye las licencias para los diferentes países; si su país no está indicado, debe remitirse a la licencia británica).
Dicha licencia incluye la posibilidad de:
  • Reproducir, distribuir, comunicar al público, exponer en público, representar, realizar y representar la obra.
La licencia se aplica bajo las siguientes condiciones:
  • Atribución: cualquiera que utilice la obra debe indicar su origen en las formas indicadas por el autor o la persona que haya cedido la obra bajo la licencia;
  • No comercial: la obra no puede utilizarse con fines comerciales;
  • No derivado: la obra no puede ser alterada o transformada ni puede ser utilizada para crear otra.
Se permite la traducción a otros idiomas. Sólo te pedimos que envíes la copia traducida a: storyap.archive@gmail.com
¡Gracias por la participación!


https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.es